미숙한 신
인간관계를 통해 한 뼘 더 성장하고픈 사람에게
제가 매일 아침 꼬박꼬박 읊는 말이 있습니다.
나는 '신'입니다.
당신도 '신'입니다.
우리 모두 '신'입니다.
이 말을 읊으면 신의 존재를 보다 강하게 느낄 수 있습니다. 참고로 여기서 말하는 '신'이란 '우리 안의 신'입니다. 모든 사람에게 깃들어 있는 신이지요.
Page 166
게다가 이 말을 되뇌다 보면 '나도 미숙한 신이지만 상대도 미숙한 신이구나.'라는 사실을 깨닫게 됩니다.
이런 시선으로 세상을 바라보면, 몹시 싫은 사람이 생기더라도 '이 사람은 미숙한 신이구나.'라며 웃어 넘길 수 있습니다. 이렇게 세상을 바라보는 시선이 달라지면 생각의 흐름 또한 바뀝니다.
세상이 나의 뜻대로 돌아갈 리 없으므로, 자신의 운을 진심으로 바꾸고 싶다면 먼저 문제의 시선을 바꿔야 합니다.
그러니 싫은 사람이 나타나면 "나는 신입니다. 당신도 신입니다. 우리 모두 신입니다."라고 마음속으로 속삭여 보세요.
그러면 '나도 미숙하지만, 저 사람도 미숙한 신이구나.
우리는 서로 성장하고 있는 신인 거야'라고 생각할 수 있게 됩니다. 결국은 인간관계의 스트레스도 없어지고, 배움이 훨씬 더 즐거워집니다.
[부자의 행동습관], 사이토 히토리 지음, 이지수 옮김
Bing translation:
For those who want to grow a little more through human relationships, I have a phrase that I recite every morning.
I am a ‘god’. You are also a ‘god’. We are all gods.
Reciting this phrase makes you feel the existence of God more strongly.
By the way, the ‘god’ mentioned here refers to the God within us. It is the god that dwells in everyone.
Page 166
Moreover, as you repeat this phrase, you will realize that ‘I am an immature god, but so is the other person.’
If you look at the world with this perspective, even if a very unpleasant person appears, you can smile and say, ‘This person is an immature god.’
As your perspective on the world changes, so does the flow of your thoughts.
Since the world will not turn according to one's will, if you sincerely want to change your luck, you must first change your perspective on the problem.
So, when an unpleasant person appears, whisper to yourself, “I am a god. You are also a god. We are all gods.”
Then you can think, ‘I am immature, but that person is also an immature god.
We are both gods who are growing.’ In the end, the stress of human relationships disappears, and learning becomes much more enjoyable.
The Habits of Wealthy People, written by Saito Hitori and translated by Lee Jisoo
Hitori Saito is the founder of Ginza Marukan and is now the highest-paying taxpayer in Japan. He was in the top 10 highest taxpayers for 12 consecutive years, starting in 1993, setting a new record. Before the public announcements of income tax were stopped in 2006, his income tax payments reached as high as 17,300,000,000 yen. While high taxpayers mostly deal in real estate and stock offerings, Mr. Saito’s case is unusual because his taxes are from his business earnings. He has published many books about combining both emotional happiness and financial success. His main works include The Power of Subtle Differences, The Power of Observation, An Eccentric’s Take on How the World Works, People, and Money, A Fascinating Rule to Success, The Earth Is the Planet of Actions, Nothing Will Happen Until You Make a Move, and Don’t Worry, ‘Everything is Going Well’ (all published by Sunmark). https://www.sunmark.co.jp/eng/book/business33/
뼘 | span (of a hand) 1. noun 엄지손가락과 다른 손가락을 완전히 펴서 벌렸을 때에 두 끝 사이의 거리. 2. noun 엄지손가락과 가운뎃손가락을 힘껏 벌린 길이. 3. bound noun길이의 단위. 비교적 짧은 길이를 잴 때 쓴다. 한 뼘은 엄지손가락과 다른 손가락을 한껏 벌린 길이. |
꼬박꼬박 | on a regular basis ex. 꼬박꼬박 말대꾸하다 Talkback constantly. Talk back to sb all the time. 대출금을 매월 꼬박꼬박 갚다 make the monthly payment on one's loan on time. 분할 상환금을 꼬박꼬박 내지 않으면 집을 잃을 수도 있다. You could lose your home if you do not keep up with the payments. |
참고로 | 참고로 : 1. for reference 2. for one´s information ***참고 문헌: reference, bibliography, citations |
깃들어 있다=> 깃들다 +있다 |
깃들다 1. verb 아늑하게 서려 들다. 2. verb 감정, 생각, 노력 따위가 어리거나 스미다. 서리다: 1. verb 수증기가 찬 기운을 받아 물방울을 지어 엉기다. 2. verb 어떤 기운이 어리어 나타나다. 3. verb 어떤 생각이 마음속 깊이 자리 잡아 간직되다. 4. 스미다: 1. (액체·기체 등이) permeate (through/into), (액체가) seep, (파고들다) pierce (감정·사상 등이) permeate, be imbued (with) 어리다 : 1. verb 눈에 눈물이 조금 괴다. 2. verb 어떤 현상, 기운, 추억 따위가 배어 있거나 은근히 드러나다. 3. verb 빛이나 그림자, 모습 따위가 희미하게 비치다. 유의어 고이다1 괴다1 깃들다 유의어: 끼다2 내리다1 드리우다 |
게다가 | 게다가 1. adv 그러한 데다가. 2. ‘거기에다가’가 줄어든 말. besides, further, (formal) moreover, (formal) furthermore, in addition 유의어 더구나, 더군다나, 더더군다나 |
되뇌다 | repeat, say something over and over (again) |
미숙 (未熟: 未 아닐 미 熟 익을 숙) . |
Immature [형용사] poor; (경험이 없다) inexperienced, green; (기술이 없다) unskilled 1. 열매가 채 익지 못함. 2. 음식(飮食) 따위가 덜 익음. 3. 일에 서툼. Ex. 미숙아: 未熟兒 (未 아닐 미+ 熟 익을 숙 + 兒 아이 아, 어릴 예) premature baby, (의학) 임신한 지 37주 미만에 태어난 아기. |
시선 (視線: 視 볼 시 線 줄 선) | 1. 눈이 가는 방향(方向). 2. 눈동자의 중심점(中心點)과 외계(外界)의 주시점(注視點)과를 잇는 직선(直線). 3. 주의(注意)나 관심(關心). |
흐름 | 흐름 1. (강물·차량 등의) flow, stream 2. (시대·진행·경기 등) flow 흐르다 ( Noun form: 흐름 ) 1. (물·강물 등이) flow, run; (강물이) empty into 2. (시간·세월 등이) pass, go by, (formal) elapse 3. (눈물·피·땀 등이) run, flow, stream; (조금씩) trickle |
속삭이다 | Whisper 1. verb 남이 알아듣지 못하도록 나지막한 목소리로 가만가만 이야기하다. 2. verb 물건이 가볍게 스치는 소리가 나다. |
행동 (行動: 行 다닐 행 動 움직일 동) | [명사] act, action, behavior; (처신) (formal) conduct, [동사] act, behave; (처신하다) (formal) conduct oneself |
습관 (習慣: 習 익힐 습 慣 익숙할 관) | 습관 habit, custom, practice 1. 여러 번 되풀이함으로써 저절로 익고 굳어진 행동(行動). 2. 치우쳐서 고치기 어렵게 된 성질(性質). |
비밀 (秘密: 祕 숨길 비 密 빽빽할 밀) |
(숨겨야 할 일·내용) secret, confidence |
편지 (便紙: 便 편할 편 紙 종이 지 ·片紙: 片 조각 편 紙 종이 지) |
letter, (literary) epistle |
'한국어, 영어_비소설' 카테고리의 다른 글
비소설_죽고 싶지만 떡볶이는 먹고 싶어 (0) | 2024.09.10 |
---|---|
비소설_오십에 읽는 주역_선택 (0) | 2024.06.30 |
비소설_언어의 온도_염치 (0) | 2024.06.20 |
비소설__오십에 읽는 주역_의리 (0) | 2024.06.19 |
비소설_영단어_로버트 기요사키 (0) | 2024.01.03 |