For the first time |
처음으로 |
Call off |
취소하다 |
Over the line |
선을 넘은 |
Play ball |
협조하다 |
Cheat on |
바람 피우다 |
Make no sense |
말이 안 되다 |
Take a swing at |
주먹을 휘두르다 |
A cannot say boo to a goose. | 소심하다 |
A loaf of bread is better than the song of many birds | 금강산도 식후경이다 |
a loud-mouthed A |
loud-mouthed 1.큰 목소리의, 시끄러운; 어리석은[상스러운] 말을 하는 |
A match made in heaven | 천생연분 |
A pie in the sky | 그림의 떡 |
A piece of cake | 누워서 떡 먹기 |
A rolling stone gathers no moss | 구르는 돌에는 이끼가 끼지 않는다 |
A Show off | 과시하기 좋아하는 사람 |
A soft answer turns away wrath | 말 한마디에 천냥 빚을 갚는다 |
A was from out of town | 다른 곳에서 온, 타지에서 온 |
Act on | 행동으로 옮기다 |
Afterward | 그 후에 |
Annoying | 짜증나게 하는 |
Are you welling up? | 감동받은거야? |
Arrest | 구속하다 |
As far as we were concerned, | 우리에게는 |
Assault | 공격하다, 폭행하다 |
At a bad time | 안 좋은 시기에 |
At least | 적어도 |
At one time or another | 한 번쯤은 |
At the last minute | 마지막 순간에, 막바지에 |
At the moment | 지금 |
At this point | 이 시점에서 |
Bachelor party | 총각 파티 |
Backfire | 역효과를 내다 |
Bad timing | 가는 날이 장날 |
Ban together | 함께 뭉치다 |
Be a sucker for | 사족을 못 쓰다 |
Be cut out for | 적합하다 |
Be grounded | 외출금지 당하다 |
Be on a break | 휴식기를 가지다 |
Be proud of | 자랑스러워 하다 |
Be straight | 솔직히 말하다 |
Be supposed to | ~하기로 되어 있다 |
Be true to | 충실하다 |
Be willing to | ~를 할 의향이 있다, 기꺼이 ~하다. |
Beat | 이기다 |
Beauty is in the eye of the beholder | 제 눈에 안경이다. |
Better to ask the way than to go astray | 아는 길도 물어가라 |
Big deal | 중대 사건, 큰 거래 |
Birds of a feather flock together | 가재는 게 편이라 |
Blend in with | 잘 어울리다 |
Blind date | 소개팅 |
Blow up | 폭발하다 |
Bluff | 허풍, 허세 |
Boob job | 가슴 성형 |
Boot camp | 신병 훈련소 |
Boss around | 이래라 저래라 하다 |
Bossy | 남에게 이래라 저래라 하는 |
Bother | 귀찮게 하다 |
Brainiac | 머리가 좋은 |
Break up | 이별 |
Brilliant | 기발한 |
Bring up | 말을 꺼내다 |
By oneself | 혼자서 |
By the book | 원칙대로, 정석대로 |
came unannounced. | 알리지 않고 갑자기 찾아오다, 갑자기 들이닥치다 (drop in), 말없이 블쑥 찾아오다. I'm sorry that I came unannounced. 말도 없이 불쑥 찾아와서 미안해. |
cast | 깁스 |
Cell mate | 감방 동료 |
Chill | 느긋하게 시간을 보내다 |
Chores | 허드레 일 |
Chunk | 덩어리 |
Closely | 면밀히 |
Clothes make the man | 옷이 날개다 |
Cocky | 건방진, 거만한 |
Come by | 잠깐 들르다 |
come hell or high water. |
어떤 시련이 닥쳐도, 무슨 어려움이 닥쳐도, 어떤 일이 있어도, in any event |
Come in handy | 쓸모 있다 |
Come off | 인상을 주다 |
Come out of nowhere | 갑작스럽게 나타나다. |
Complicity | 공범, 공모 |
Conceited | 건방진, 잘난 척 하는 |
Concern | 우려, 걱정 |
Connected | 연줄이 있는 |
Convince | 납득시키다 |
Cool it | 진정하다 |
Corn-fed | 시골출신인 |
Cram | 벼락치기 하다 |
Daily | 매일의 |
Damn | 제기랄 |
Day off | 휴일, 쉬는 날 |
Deal is off | 거래가 취소되다 |
Deal with | 일을 처리하다 |
Dirty trick | 더러운 수작 |
Dirty work | 궂은 일, 불법적인 일 |
Diss | 욕하다 |
Do poor job | 일을 잘 못하다, 제대로 못하다 |
Do the dishes | 설거지하다 |
Don’t count your chickens before they’re hatched | 김칫국부터 마시지 말라 |
Don’t listen to your mother | 엄마 말 신경쓰지마 |
Don’t rain on someone’s parade | 다 된 밥에 재 뿌리지 마라 |
Don’t try to teach a fish how to swim | 공자 앞에서 문자 쓴다 |
Drool | 군침 흘리다 |
Drop out of | 중도에 포기하다 |
Else where | 다른 곳에 |
Embarrassing | 민망한 |
Empty vessels make the most sound | 빈 수레가 요란하다 |
End up | 결국 ~하게 되다 |
Even a monkey sometimes falls from the tree | 원숭이도 나무에서 떨어질 때가 있다 |
Even gentle people can lose their tempers | 지렁이도 밟으면 꿈틀한다 |
Eventually | 결국 |
Face the truth | 진실을 받아들이다 |
Fall for | 반하다 |
Fatties | 뚱뚱한 사람들 |
Favor | 부탁 |
Figure it out | 이해하다 |
Final exam | 기말고사 |
Fired | 해고하다 |
First of all | 첫째로 |
Fish | 신참 |
Fix a up with b | A 와 b의 만남을 주선하다 |
Flake out on | 약속을 어기다 |
Flexible | 유연한, 융통성 있는 |
Follow one’s heart | 감정에 충실하다 |
For good | 영원히 |
For months on end, we would hear nothing. | 몇 달 동안 아무것도 듣지 못했다. |
Freak out | 깜짝 놀라다 |
Freaking | 빌어먹을, 망할 |
From rags to riches | 개천에서 용 난다 |
Full access | 모든 접근권 |
Full time mom | 전업주부 |
Gag | 구역질 나다 |
Garbage disposal | 음식물 찌꺼기 처리기 |
Genius shows itself from an early age | 될성부른 나무는 떡잎부터 알아본다 |
Get along | 친해지다 |
Get better | 상황이 나아지다 |
Get off on the wrong foot | 첫 시작을 잘못하다 |
Get out of control | 통제할 수 없게 되다 |
Get rid of | 제거하다 |
Get ripped off | 바가지 쓰다 |
Get some sleep | 잠을 좀 자다 |
Get to know | ~를 알아가다 |
Get used to | 익숙해지다 |
Giddy | 들뜬 |
Give the cut eye | 노려보다 |
Glum | 침울한 |
Go behind one’s back | 뒤통수를 치다 |
Go crazy | 미치다 |
Go easy on | 살살 다루다 |
Go out | 사귀다 |
Go out of one’s mind | 미쳐버리다 |
Go out with | ~와 데이트하다 |
Go through | (주로) 어려운 일을 겪다. |
Go through | 살펴보다 |
Go through life | 삶을 살아가다 |
Gold digger | 꽃뱀 |
Grab | 붙잡다 |
Grade school | 초등학교 |
Grow up | 철이 들다 |
Guts | 배짱, 용기 |
Handle | 감당하다 |
Hang out | 함께 시간을 보내다 |
Hang over | 숙취 |
Happenstance | 우연 |
Have a big mouth | 수다쟁이이다. |
Have an affair | 바람을 피우다 |
Have been there | 가 본 적 있다 |
Have feelings for | ~를 좋아하다 |
Have had enough | 질리다 |
Have nothing in common | 공통점이 없다 |
Have nothing to do with | 관련이 없다 |
He walked me to the subway. | 지하철까지 바래다주었어. |
Hear out | 말을 끝까지 들어주다 |
Hell breaks loose | 폭동이 일어나다 |
Help is needed at times | 장구를 쳐야 춤을 추지 |
High paying | 고소득의 |
Hindsight is 20/20 | 소 잃고 외양간 고치기(Literal Translation: Fix the cowshed after losing the cow) |
Hit on | 질척대다 |
Hit the movies | 영화 보러 가다. |
Hold it together | 정신을 가다듬다 |
Horrible | 끔찍한 |
Horse trade | 자신에게 유리하게 흥정하다 |
Hot shot | 아주 잘 나가는 사람 |
How can I forget? | 내가 어떻게 잊겠어. |
I can’t stop smiling | 웃음을 멈출 수 없다. |
I couldn’t have cared less, |
내가 알게 뭐 야. |
I dumped him | 내가 그를 찼어. |
I gotta get to work. | 나는 일하러 가야겠어. |
I think we should see other people. | 우리 각자 다른 사람을 만나는 게 좋겠어요. |
I was stuck at work. | 직장에서 업무가 많았어. |
I’ll back you up | 당신을 지지할게요 |
I’m all better now. | 나 훨씬 좋아졌어. |
I’m glad we ended them when we did. |
끝낼 때 끝낼 수 있어서 기쁘다 |
I’m not available | 시간이 없습니다. |
If I’d had A, I could have saved myself a lot of trouble. |
나에게 A 가 있었더라면 곤경을 모면했을 터인데, 여러 어려움을 피할 수도 있었는데 |
If you buy cheap, you waste your money | 싼 게 비지떡이다 |
Impression | 인상 |
In advance | 미리 |
In one’s position | 누구의 입장에서 |
Incinerator | 소각로 |
Involve | 관련시키다, 휘말리게 하다. |
Issue | 문제 |
It is hard to get angry at a smiling face | 웃는 얼굴에 침 뱉으랴 |
It is like a blind man describing an elephant | 장님이 코끼리 만지는 격이다 |
It pleased me no end at first | 처음에는 한없이 (끝없이) 기뻤다. |
It’s an expression. | 그냥 그렇다는 말이야. |
It’s often difficult to see what is right in front of you | 등잔 밑이 어둡다 |
Jack ass | 멍청이 |
Jerk | 못된 놈 |
Job search | 구직 |
Just try to think of nice calm things. | 좋은 일들을 생각해 봐 |
Keep in touch with | 계속 연락을 주고받다 |
Keep it down | 조용히 하다 |
Keep posted | 누구에게 최신 정보를 알리다. |
Keep your cool even in the face of despair. | 호랑이에게 물려가도 정신만 차리면 산다 |
Kill 2 birds with 1 stone. | 꿩 먹고 알 먹는다. |
Kill time | 시간 때우다 |
Kinky | 성적으로 특이한 |
Landline | 일반 전화 |
Laughter is the best medicine | 웃음은 최고의 명약이다 |
Lay off | ~를 해고하다 |
Lay off | 그만 먹다 |
Let down | 누구를 실망시키다 |
Let the fox guard the sheep | 고양이에게 생선을 맡기다 |
Liaison | 간통 |
Load | 짐 |
Long weekend | 긴 주말 연휴 |
Look before you leap | 돌다리도 두들겨 보고 건너라 |
Look through | 검토하다 |
Lose weight | 살을 빼다 |
Lost cause | 가망 없는 일, 가망 없는 사람 |
Loud | 시끄러운 |
Lucky guess | 운으로 맞춘 거 |
Make a copy | 복사하다 |
Matter of a time | 시간문제 |
Mention | 언급하다 |
Mess up | 엉망으로 만들다 |
Mess with | 함부로 대하다 |
Messed up | 정신적으로 문제 있는 |
Misdial | 전화를 잘못 걸다 |
Misery loves company | 과부 설움은 홀아비가 안다 |
Miss | 놓치다, 빗 맞히다 |
Mixed signal | 애매한 태도 |
Mockery | 조롱 |
Modest | 겸손한 |
Money laundering | 돈 세탁 |
Needy | 궁핍한, 애정에 굶주린 |
No pain, no gain | 고생 끝에 낙이 온다 |
Normal | 정상인 |
Not have the heart to | ~을 하기가 미안해서 차마 못 하다. |
Offend | 불쾌하게 하다. |
Offend | 기분 나쁘게 하다 |
Offer | 제안 |
너, 왔구나! (올 줄 몰랐는데) | |
On time | 정시에 |
One good turn deserves another | 가는 말이 고와야 오는 말이 곱다 |
Out of it Adjective phrase, meaning not being in a state of one's normal mind. This could mean tired, confused, insane, etc. |
정신줄 놓다 |
Out of sight, out of mind | 눈에서 멀어지면, 마음에서도 멀어진다 |
Out of the way | 방해가 안 되게 비켜 |
Outright | 명백한 |
Overreact | 과민반응을 보이다 |
Overlook | 간과하다 |
Owe | 빚지다, 신세지다 |
Pal | 친구 |
Pass away | 사망하다 |
Pay off | 빚을 갚다 |
Peck | 입 맞추다 |
Pick up the tap | 계산하다 |
Piss off | 열 받게 하다 |
Play nice | 얌전하게 굴다 |
Point out | 지적하다 |
Press conference | 기자회견 |
Priceless | 값을 매길 수 없는 |
Private property | 사유지 |
Pro bono | 무료의 (법률용어) |
Psychotic | 미친 |
Publicist | 홍보 담당자 |
Pursuit | 추구, 추적, 추격 |
Push one’s button | ~의 화를 돋우다 |
Pushy | 강압적인 |
Put down | 사람을 무시하는 말 |
Put up with | 참다 |
putting myself under fire |
나를 위험한 상태에 놓이게 했다. |
Quitter | 포기를 잘 하는 사람 |
Recover | 회복하다 |
Remind | 상기시키다 |
Rescue party | 구조대 |
Resources | 자원 |
Retina | 망막 |
Rome wasn’t built in a day. | 로마는 하루아침에 이루어진 것이 아니다 |
Run away | 도망가다 |
Run into | 우연히 만나다 |
sanctity | 존엄성 |
Sell out | 팔아 넘기다 |
Sensual | 관능적인 |
Set the mood | 분위기 잡다 |
Sexist | 성 차별주의자 |
Sexual predator | 성범죄자 |
Shrink | 정신과 의사 |
Sleepy | 졸려옴 |
Slink | 살금살금 움직이다, 기다 |
Small talk | 가벼운 말 |
Smart ass | 아는 체나 지적질을 좋아하는 사람 |
Snob | 속물, 잘난 척 하는 사람 |
So, got any advice? | 조언해줄 거 없어? |
Sober up | 술이 깨다 |
Social call | 사적인 전화 |
Stare at | 응시하다 |
Start over | 다시 시작하다 |
Stashed | 숨겨둔 돈 |
Stay angry | 계속 화가 나 있다 |
Stay away from | 멀리하다 |
Stay up all night | 밤을 새다 |
Stick up for | ~를 옹호하다 |
Streak | 부분, 면, 구석 |
Suck up to | 아첨하다 |
Take a nap | 낮잠 자다 |
Take a peek | 살짝 훔쳐보다 |
Take a rain check | 다음을 기약하다 |
Take advantage of | 이용하다 |
Take back | 다시 받아주다 |
Take back | 취소하다 |
Take one’s word for it | 그대로 믿다. |
Tell on | 고자질하다 |
Tell the truth | 사실을 말하다 |
The friend of a friend | 친구의 친구 |
The new replaces the old | 굴러온 돌이 박힌 돌 빼낸다 |
The parish priest forgets that he was once a parish clerk. |
개구리 올챙이 적 생각도 못 한다 (Literal translations: The frog can’t remember the times when he was a tadpole) |
The pot calling the kettle black | 똥 묻은 개가 겨 묻은 개 나무란다 |
The single-person household | 1 인 가정 |
The walls have ears | 낮말은 새가 듣고 밤말은 쥐가 듣는다 |
The whole story | 자초지종 |
There is a proper order for everything | 찬물도 위아래가 있다 |
There is a way out of every situation | 하늘이 무너져도 솟아날 구멍이 있다 |
There is always a way out | 궁하면 통한다 |
There is no shortcut to learning | 배움에는 왕도가 없다 |
There is no use in crying over spilled milk | 엎질러진 물이다 |
Things are never where you want them | 개똥도 약에 쓰려면 없다 |
This is probably for the best. | 이게 제일 좋은 방법이야. |
Throw A under the bus | A를 희생시켰다 (나 자신을 살리기 위해) |
Throw away | 버리다 |
To drop in | 들이닥치다 (come in any moment) |
To make trouble and then give help | 병 주고 약 준다 |
Tone deaf | 음치 |
Tough | 힘든 |
Tough times | 어려운 시기, 시련 |
Transfer | 전근 가다, 전송하다 |
Trash day | 쓰레기 수거일 |
Turn oneself in | 자수하다 |
Two heads are better than one | 백지장도 맞들면 낫다 |
Uglies | 못 생긴 사람들 |
Under the limit | 기준치 이하 |
Unfair | 불공평한 |
Unwind | 긴장을 풀다 |
Upshot | 결과 |
Upside | 좋은 면 |
Upside down | 위아래가 거꾸로 |
Walk away | 가 버리다 |
Wasted | 만취한 |
We have come full circle. |
다시 원점으로 돌아오다 |
Weather forecast | 일기예보 |
Weed out | 뽑아 버리다 |
Well begun is half done. | 시작이 반이다 |
What are you talking about? | 무슨 소리를 하는거니? |
What goes up must come down | 올라간 것은 반드시 내려와야 한다 |
What looks good tastes good | 보기 좋은 떡이 먹기도 좋다 |
What’s that supposed to mean? | 무슨 뜻이에요? |
Where there’s a will, there’s a way | 뜻이 있는 곳에 길이 있다 |
Where there’s smoke, there’s fire | 아니 땐 굴뚝에 연기 날까 |
Whine | 징징대다 |
Win over | ~가 자신을 좋아하게 하다. |
Words of comfort | 위로의 말 |
Work for | ~의 밑에서 일하다. |
You automatically learn what you expose yourself to | 서당 개 삼 년이면 풍월을 읊는다 |
You can lead a horse to water, but you can’t make him drink | 말을 냇가에 끌고 갈 수는 있어도 억지로 물을 먹일 수는 없다 |
You can tell where he’d have trouble. | 무슨 문제가 있는지 알겠다. |
You can’t live off your parents whole life. | 평생 부모한테 의존하고 살 순 없어. |
You reap what you sow | 콩 심은 데 콩 나고 팥 심은 데 팥 난다 |
You scratch where it itches |
가려운 곳을 긁어 주다 |
'한국어_Etc' 카테고리의 다른 글
etymology_호구 (0) | 2024.11.23 |
---|---|
news_무인매장 (0) | 2024.11.19 |
Movie_기생충 (0) | 2021.07.25 |
Lyrics_먼지가 되어 (0) | 2021.05.14 |
Lyrics_피 땀 눈물 (0) | 2021.05.13 |