From: Stranger in a Strange Land by Robert Heinlein (Amazon)
#로버트하인라인
#HeinleinRobert #낯선땅의이방인
Note c
These laddies who won't deign to do that- or can't- lost the public.
- page 368
Laddies: (plural noun) 남자 [사내] 애
Laddie: [ˈladē] a boy or young man (often as a form of address). youngster, young fellow, youth, boy.
Obscurity is the refuge of incompetence.
Obscurity: [əbˈskyo͝orədē]
: the state of being unknown, inconspicuous, or unimportant. insignificance.
: the quality of being difficult to understand.incomprehensibility.
: a thing that is unclear or difficult to understand. enigma, puzzle, mystery.
Nor am I seeking praise from other writers for 'technique' or other balderdash.
- page 369
Balderdash: [ˈbɑːl.dɚ.dæʃ]
Nonsense, piffle. baloney, blah, blather. 허튼소리, 헛소리
He provided a way to settle out of court with any heir having a prima facie claim.
- page 375
Prima facie: [ prī-mə-ˈfā-shə ]
Prima facie is a Latin expression meaning at first sight or based on first impression. (출처: Wikipedia)
1. at first view : on the first appearance.
2. Self- evident:
3. legally sufficient to establish a fact or a case unless disproved (출처: Merriam-webster)
(법률) 언뜻 보기에 증거가 확실한 사건 (반증이 없으면 승소가 될) (출처: 네이버 사전)
She is sort of majordomo for him.
- page 377
Majordomo: [mā-jər-ˈdō-mō]
(plural) majordomos.
: a head steward of a large household (such as a palace), butler, steward.
: a person who speaks, makes arrangements, or takes charge for another broadly.
: the person who runs an enterprise.
(대저택의) 집사, (왕가·귀족의) 청지기, 집사장(執事長), 지배인, [미] (농장·목장의) 감독자; 관리인, 후견인.
I help novitiates and such...
Novitiate: [nō-ˈvi-shət ]
1. the period or state of being a novice. 초보자의 교육 (훈련/ 연수) 기간이나 상태.
2. a house where novices are trained. 초보자들이 교육 (훈련/ 연수)를 받는 집. (출처: Merriam-webster)
3. Novice:초보자, 수련, 수사
수사 [수녀] 수련 기간 (noviciate) (출처: 네이버 사전)
The novitiate, also called the noviciate, is the period of training and preparation that a Christian novice monastic, apostolic, or member of a religious order undergoes prior to taking vows in order to discern whether they are called to vowed religious life. (출처: Wikipedia)
It's 'peccavimus' with a total absence of contrition.
- page 386
Peccavimus: (Latin) (Verb) first-person plural perfect active indicative of peccō.
peccō: (동사) to sin, transgress, to offend. 죄를 짓다, 위반하다, 죄를 범하다.
peccavi: [pəˈkävē, pe-ˈkä-wē ]
: used to express one's guilt. an acknowledgment of sin. 죄를 인정하는 표현.
Contrition: [kənˈtriSHən]
:(in the Roman Catholic Church) the repentance of past sins during or after confession
:the state of feeling remorseful and penitent. remorse, repentance.
회개
Well, I'm a deacon. I'll be a priest someday.
Deacon: US∙GB [ ˈdiːkən ]
Deacon, (from Greek diakonos, “helper”), a member of the lowest rank of the threefold Christian ministry.
(출처: Britanica)
1. (로마 가톨릭교·영국 성공회·그리스 정교회에서) 부제 [보제] (priest 바로 아래 지위)
2. (일부 교회에서) 집사. (출처: 네이버 사전)
'한국어,영어_소설' 카테고리의 다른 글
소설_영단어_Stranger in a Strange Land_e (0) | 2024.02.27 |
---|---|
소설_영단어_Stranger in a Strange Land_d (0) | 2024.02.26 |
소설_영단어_Stranger in a Strange Land_b (0) | 2024.02.23 |
소설_영단어_Stranger in a Strange Land_a (0) | 2024.02.21 |
소설_영단어_Her Fearful Symmetry_c (0) | 2024.02.20 |